富有理想与启蒙精神时代的诗歌,与尚未被“后”化的年轻时光多么相似。任何一种情绪都被无限地放大,浓郁而凄凉。痛苦,这一最难以描述的体验被冠之以“神圣”“帝...
朝阳,先生,使我不能自已, 他是朝阳,我看见了, 于是,所以 我爱你。(江枫 译)艾米莉·狄金森,这个和沃尔特·惠特曼可以相提并论的美国女诗人,当我们今...
尽管这些仅是诗人独自的体验,但它们都是自然的恩赐,因而请同胞满怀善意而待之,这样也是对自然的爱与尊重。对狄金森这首诗有多种不同的理解,有时我们根本无法用...
赏析:诗中作者摈弃了以往人们对死亡恐怖、战栗的印象,以一种委婉的手法将死亡提升到一个可爱甚至可敬的形象,向众...
《造一个草原》[美国]狄金森 造一个草原要一株苜蓿加一只蜜蜂。一株苜荐,一只蜂,再加一个梦。要是蜜蜂少,光靠梦也行。(飞白译)赏析:作为一个诗人,狄金森深知...
狄金森的诗歌素以文笔洗炼、简括见长。她善于将无限的思想浓缩在有限的诗句中。《灵魂选择自己的伴侣》仅几十字,却把她那丰富的感情世界,严肃的爱情观充分地表达...
〔美国〕狄金森《自从被你射中,我为我破碎的心骄傲》爱情诗鉴赏 〔美国〕 狄金森 自从被你射中,我为我破碎的 心骄傲,自从遇见你,我为我从未有过的 痛苦骄傲;自...
原文:Had I not seen the sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has mad...
〔美国〕 狄金森 暴风雨夜,暴风雨夜!我若和你同在一起,暴风雨夜就是 豪奢的喜悦!风,无能为力——心,已在港内——罗盘,不必,海图,不必!泛舟在伊甸园——啊,...
赏析:“狄金森诗里描述的,与西方20世纪中叶以后开始研究的濒死经验文献所记载,有诸多吻合之处,颇让人玩味。”这是一首濒死的诗歌。意象灰白如纸,让人有一种凄...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
狄金森最著名的诗 | Emily Dickinson代表诗英文 | 狄金森的代表作 |
喜欢艾米莉狄金森的原因 | 艾米莉狄金森属于什么流派 | 艾米莉狄金森的诗31首 |
艾米莉狄金森诗歌主题 | 狄金森的诗谁译得最好 | 狄金森的诗英文版 |
分析狄金森诗歌风格 | 返回首页 |
返回顶部 |